LUCRAREA
“ORIGINEA CEANGĂILOR DIN MOLDOVA”
Editura Științifică și Enciclopedică București - 1985
Autor - profesorul Dumitru Mărtinaș
Rezumat și extrase din lucrare
Istoria
cercetărilor
despre
ceangăi
este
lungă,
plină
de
peripeții
și
foarte
deseori,
de
căutări
zadarnice.
Problema
lor
a
reținut
în
mod
constant
atenția
învățaților
din
cauza
graiului
unguresc
ce
se
mai aude prin câteva sate din Moldova.
“Enigmaticii”
ceangăi
din
Moldova
n-au
venit
pe
căi
ocolite
dintr-o
epocă
mai
puțin
cunoscută
a
istoriei
noastre,
care
nu
putea
fi
pe
placul
cercetătorilor
de
odinioară.
Anularea
trecutului
lor
fiind
cu
neputință, s-a încercat multă vreme ajustarea lui.
În
această
lungă
și
laborioasă
trudă
de
cercetare
a
fost
uitat
un
element
de
mare
însemnătate
științifică:
graiul
lor
românesc
.
S-a
crezut
că
trecându-se
sub
tăcere
graiul
originar
al
unei
populații
și
substituindu-i
un
grai
străin,
care
nu
i
se
potrivea
și
pe
care
nu
l-a
putut
deprinde
corect
niciodată,
trecutul
său
istoric
va
putea
fi
îngropat
în
uitare
și
absorbirea
în
sânul
populației
ungurești
va
fi
asigurată.
Numeroși
observatori
științifici
(istorici,
geografi)
sau
simpli
călători
au
semnalat
cu
uimire
că
ceangăii,
considerați
de
obicei
maghiari
de
origine,
au
fizionomie
caracteristic
românescă
și
conservă
cu
tenacitate
graiul
românesc
transilvănean,
obiceurile
românești,
tradițiile
și
vechiul
port
românesc
al
regiunii carpatice.
Oamenii de știință și lideri politici despre romano-catolicii (ceangăii) din Moldova.
Istoricii
și
lingviștii
maghiari
au
răspândit
o
serie
de
ipoteze
și
legende
despre
originea
ceangăilor,
încercând
să
argumenteze
că
ceangăii
ar
fi
de
origine
cumană,
cabară,
pecenegă
sau
hunică
aceste
ipoteze
bazându-se
pe
argumentul
confesional
și
cu
ignorarea
argumentelor
etnografice,
fără
a
observa
obiceiurile, portul popular și tradițiile ceangăilor. Ipoteza originii românești a ceangăilor a fost omisă.
Chiar
și
unii
istorici
români
au
afirmat
că
ceangăii
ar
avea
altă
origine
decât
cea
românească
argumentele
acestora
bazându-se
pe
criteriul
confesional
(apartenența
acestora
la
biserica
romano-
catolică) și lingvistic (bilingvismul ceangăilor).
Au
existat
și
istorici
sau
oameni
politici
care
au
recunoscut
originea
românească
a
romano-
catolicilor
moldoveni
și
au
cerut
acordarea
acelorași
drepturi
catolicilor
moldoveni,
ca
și
majorității
populației.
Dimitrie
Cantemir
a
consemnat
despre
catolicii
din
timpul
său,
că
aceștia
se
declară
catolici
după
neam și după religie.
În
Divanul
Ad-hoc
al
Moldovei,
Mihail
Kogălniceanu
a
apărat
drepturile
romano-catolicilor
moldoveni respingând un proiect de lege care ar fi lăsat fără drepturi pe catolicii moldoveni.
Costache
Negri
a
susținut
drepturile
catolicilor
moldoveni
afirmând
că
aceștia
“…împreună
cu
noi,
de
veacuri
întregi,
în
toate
zilele
noastre
de
durere
și
amărăciune
au
tras
și
pătimit
deopotrivă
toate
suferințele
cu
care
a
binevoit
Domnul
Dumnezeu
a
ne
mustra,
spre
a
ne
aduce
la
înțelepciunea
și
dreptatea astăzi nouă trebuitoare…” .
Lingvistul
Sever
Pop
(1901-1961)
autorul
Atlasului
lingvistic
român,
a
consemnat
“Costumul
femeiesc,
din
regiune,
nu
are
nimic
unguresc;
din
contră,
acesta
oferă
toate
caracteristicile
costumelor
din regiunea montană a Moldovei” .
În
anul
1887,
Ballagi
Aladár,
președintele
Societății
Geografice
Maghiare
a
vizitat
satul
Cleja
din
județul
Bacău,
ocazie
cu
care
nu
și-a
putut
ascunde
surprinderea
spunând
despre
locuitorii
satului
că
“…aceștia par a fi valahi. Nu numai portul dar și fizionomia lor poartă amprenta valahă…” .
În
anul
1787,
contele
d’Hauterive,
secretar
al
domnitorului
Alexandru
Mavrocordat
a
menționat
într-un
memoriu
că
ceangăii
din
Moldova
sunt
dansatori
pasionați
și
interpreți
iscusiți
ai
dansurilor
românești.
Vorbind
despre
romano-catolicii
din
Moldova,
istoricul
Nicolae
Iorga
și-a
manifestat
admirativ
surprinderea
față
de
îmbrăcămintea
românească
a
ceangăilor
descrisă
de
el
“…cu
frumoase
porturi
falnice…”
,
ale
căror
femei
își
înfășoară
capul
“…în
mari
broboade
albe,
întru
toate
asemenea
prim
mărimea
lor
și
prin
felul
în
care
sunt
prinse,
cu
acelea
ale
fetelor
și
nevestelor
muntelui
făgărășean…”
,
marele
istoric
concluzionând
că
ceangăii
“…nu
sunt
nici
pe
departe
așa
de
străini
cum
s-ar
putea
bănui…” .
Misionarii catolici despre ceangăii din Moldova
Încă de la 1234, într-o scrisoare papală se menționează că pe teritoriul episcopiei de Milcov, catolicii
se amestecă cu valahii, trec la credința lor, făcându-se un popor cu ei .
Aceeași
mențiune,
privitor
la
trecerea
catolicilor
la
religia
ortodoxă,
o
face
și
arhiepiscopul
Marco
Bandini
în
raportul
întocmit
de
acesta
la
Bacău,
la
data
de
02
martie
1648,
document
în
care
erau
notate
constatările făcute prilejul vizitei efectuate de înaltul prelat în localitățile catolice din Moldova.
În
anul
1763,
episcopul
de
Bacău,
Stanislau
Jezierski
a
consemnat
că
“…în
toată
Moldova
numărul
catolicilor
nu
sporește
decât
prin
catolicii
care
vin
din
Transilvania…”
și
deoarece
acești
“catolici
transilvăneni aparțin stăpânirii ungurești… moldovenii nu-i numesc catolici ci unguri…” .
Tot
în
anul
1763,
Iosif
Cambioli
Prefectul
Misiunii
franciscane
din
Moldova,
a
consemnat
“…de
șapte
ani
încoace,
numărul
catolicilor
noștri
a
crescut
și
crește
în
fiecare
zi,
nu
pentru
că
necatolicii
ar
trece
la
noi,
ci
pentru
că
în
Ungaria
și
mai
ales
în
Transilvania
a
fost
și
este
foamete
și
acum,
de
când
s-a
încheiat
pacea
între
austrieci
și
prusieni,
prind
soldați
cu
forța
și
de
aceea
în
această
provincie
au
venit
și
vin
întruna
familii
întregi
și
mare
număr
de
tineret
de
la
14
ani
în
sus,
fiindcă
de
la
această
vârstă
îi
înrolează în armată…” .
Din
relatările
misionarilor
catolici,
rezultă
că
pe
lângă
poverile
economice
grele
(taxe
și
biruri
uriașe
plătite
de
românii
transilvăneni),
ceea
ce
determina
pe
țăranii
români
să
se
refugieze
în
Moldova,
era
serviciul
militar
forțat,
introdus
de
autoritățile
austriece
care
vizau
anexarea
Transilvaniei
și
a
Bucovinei, având ca scop inclusiv sporirea efectivelor armatei.
Pentru
a-și
extinde
influența
asupra
romano-catolicilor
moldoveni,
misionarii
maghiari
au
încercat
să
influențeze
deciziile
luate
la
Vatican,
sugestivă
în
acest
sens
fiind
scrisoarea
adresată
papei
Pius
al
VI
-
lea
de
către
episcopul
de
Alba
Iulia
Ignațiu
Batthyani
care
și-a
exprimat
mâhnirea
pentru
soarta
credincioșilor
catolici
din
zona
Moldovei,
afirmând
că
aceștia
nu
înțeleg
decât
limba
mahiară,
că
misionarii
italieni
nu
predică,
nu
spovedesc
și
nu
catehizează
în
limba
poporului,
episcopul
Ignațiu
Batthyani
solicitând
retragerea
misionarilor
italieni
și
înlocuirea
acestora
cu
misionari
maghiari
trimiși
de el.
Cunoscând
realitățile
din
Moldova,
la
7
ianuarie
1788,
papa
Pius
al
VI-lea
a
răspuns
episcopului
Ignațiu
Batthyani,
spunându-i
că
nu
este
cazul
să
se
întristeze
deoarece
misionarii
italieni
utilizează
în
pastorație
limba
română,
aceasta
fiind
limba
nativă
a
marii
majorități
a
populației
catolice
din
Moldova
iar
pentru
credincioșii
de
limbă
maghiară,
cardinalul
din
Esztergom
a
fost
autorizat
să
trimită
în
Moldova, doi misionari cunoscători de limbă maghiară.
În
perioada
episcopului
Ioan-Filip
Paroni
(1818-1825),
nu
s-a
mai
putut
asigura
personalul
misionar
din
Moldova,
motiv
pentru
care
s-a
cerut
sprijinul
provinciei
franciscanilor
conventuali
din
Transilvania iar pastorația a fost făcută timp de aproximativ 40 de ani, de către preoți maghiari.
În
această
perioadă
de
pastorație,
evanghelia
era
citită
în
limba
maghiară,
la
fel
și
predica,
cantecele
bisericești
și
litaniile
se
cantau
în
limba
maghiară,
numele
enoriașilor
au
fost
maghiarizate
iar
în
unele
cazuri
și
numele
localităților
au
fost
maghiarizate.
Toate
aceste
acțiuni
menite
să
introducă
limba
maghiară
în
comunitățile
catolice
din
Moldova,
au
generat
un
conflict
înre
enoriași
și
preoți,
primii
plângându-se
la
vicarul
apostolic
al
Moldovei
că
nu
înțeleg
nimic
la
slujbele
religioase
iar
misionari
maghiari se plângeau că limba maghiară se stinge în Moldova.
Conflictul a fost stins în momentul în care misionarii maghiari au fost retrași din Moldova.
Romano-catolicii din Moldova despre ei înșiși
Ceangăii
nu
se
știau
maghiari,
trăiau
după
coordonatele
lor
românești
și
vorbeau
un
grai
românesc
transilvănean, expresie a originii lor românești. Ei s-au declarat întotdeauna români.
În
lucrarea
Descrierea
Moldovei,
Dimitrie
Cantemir
-
menționând
existența
catolicilor
pe
acest
teritoriu
-
consemnează
că
aceștia
evitau
a
spune
că
sunt
maghiari
și
vorbind,
ei
despre
ei,
se
numeau
catolici .
Geograful
Victor
Tufescu
(întemeietorul
geografiei
moderne
în
România)
a
consemnat
că
“…aproape
pretutindeni,
în
satele
ceangăiești
nu
se
aude
vorbă
ungurească
iar
așa-zișii
ceangăi
de
acolo
se consideră insultați dacă li se spune unguri și nu români…” .
Scriitoarea
maghiară
Ignácz
Rózsa
(1909-1979)
care
a
călătorit
prin
Moldova
notează
absența
totală
a
conștiinței
maghiare
și
recrudescența
viguroasă
a
patriotismului
românesc
la
locuitorii
din
Luizi
Călugăra, județul Bacău.
Lupta
catolicilor
moldoveni
pentru
afirmarea
identității
românești
și
pentru
drepturile
lor,
poate
fi
cel
mai
bine
exprimată
prin
cuvintele
unui
locuitor
catolic
din
satul
Săbăoani
ales
deputat
în
ținutul
Romanului,
care
a
fost
întâmpinat
de
ispravnic
cu
mesajul
că
nu
îl
recunoaște
ca
deputat
findcă
este
catolic.
Acel
locuitor
catolic
din
Săbăoani
a
răspuns:
“Cum
cucoane,
acum
când
toate
satele
m-au
ales
ca
să
le
apăr
drepturile
în
marea
Adunare,
sunt
catolic
și
nu
pot
fi
deputat?
Dar
când
ne
puneți
la
beilicuri,
când
ne
luați
birul,
când
vă
dăm
feciorii
la
oaste,
când
vă
facem
boieresc,
atunci
nu
suntem
catolici,
ci
ne
priviți
ca
pe
pravoslavnici?
Dacă
este,
cucoane,
că
nu
putem
fi
deputați
pentru
că
suntem
papistași,
apoi dați-ne pace să fim papistași și la biruri și la beilicuri și la toate angăriile…” .
Concluziile finale ale autorului
1
.
Ceangăii
n-au
fost
asimilați
lingvistic
în
Moldova,
ei
n-au
învățat
românește
aici,
fiindcă
la
1766
erau
bilingvi și vorbeau românește în graiul lor vechi adus din Transilvania.
2
.
Ei nu vorbesc nici azi în grai moldovenesc ci în graiul lor specific ardelean, sigmatizant și africatizant.
3
.
Atât africatizarea cât și sigmatismul sunt fenomene fonetice populare transilvănene.
4
.
Graiul
ceangăilor,
ca
și
datele
istorice,
confirmă
din
nou
teza
că
ei
sunt
români
transilvăneni,
unii
parțial maghiarizați în secuime, stabiliți în Moldova în secolul al XVIII-lea.
Buzău, 6 febr. 1963
Dumitru Mărtinaș
Biblioteca virtuală
cu lucrări despre romano-catolicii din Moldova
În
cursul
timpului,
mulți
scriitori,
etnografi,
istorici,
oameni
de
știință
din
diverse
domenii,
au
scris
despre
romano-catolicii
din
Moldova,
unele
dintre
aceste
lucrări
fiind
ample
și
foarte
bine
documentate
iar
în
unele
cazuri,
persoane
care
au
întâlnit
și
cunoscut
viața
și
activitatea
romano-catolicilor,
au
făcut
consemnări
despre
așa-zișii
ceangăi,
în
lucrări
care
nu
aveau
ca
temă
istoria
sau
cultura
populară
a
romano-catolicilor.
Catolicii din Moldova. Universul culturii populare. Vol. I
Autor: Ion H. Ciubotaru
Editură: Presa Bună
Anul apariţiei: 1998
ISBN: 973-98231-7-3
Format: 21cmx30cm
Pagini: 280
Catolicii din Moldova. Universul culturii populare. Vol. II
Autor: Ion H. Ciubotaru
Editură: Presa Bună
Anul apariţiei: 2002
ISBN: 973-8191-16-5
Format: 21cmx30cm
Pagini: 504
Catolicii din Moldova. Universul culturii populare. Vol. III
Autor: Ion H. Ciubotaru
Editură: Presa Bună
Anul apariţiei: 2005
ISBN: 973-8191-69-6
Format: 21cmx30cm
Pagini: 624
Comunităţi tăcute. Satele din parohia Săbăoani (secolele XVII-XVIII)
Autor: Liviu Pilat
Editură: Dumitru Mărtinaş
Anul apariţiei: 2002
ISBN: 973-86073-0-2
Format: 15cmx21cm
Pagini: 301
Cleja - monografie etnografică
Autor: Anton Coşa
Editură: SemnE
Locul apariţiei: Bucureşti
Anul apariţiei: 2001
ISBN: 973-654-205-x
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 204
Pildeşti - monografie istorică
Autor: Anton Coşa, Alois Moraru, Ioan Dimişcă
Editură: Presa Bună
Anul apariţiei: 2002
ISBN: 973-8191-28-9
Format: 16cmx24cm
Pagini: 390
Dulcea povară a identităţii
Autor: Ion Ilieş
Editură: Pim
Anul apariţiei: 2005
ISBN: 973-716-217-X
Format: 13 cm x 20cm
Pagini: 199
Păstorii Diecezei de Iaşi şi rectorii Seminarului diecezan
Autori: Alois Moraru , Iosif Răchiteanu
Editură: Sapientia
Anul apariţiei: 2004
ISBN: 973-8474-42-6
Format: 13cm x 21cm
Pagini: 98
Moldova , istoria tragică a unei regiuni europene
Autor: Jean Nouzille
Editură: Prut internaţional
Anul apariţiei: 2005
ISBN: 9975-69-720-8
Format: 14cm x 20cm
Pagini: 371
Cărţi şi reviste catolice româneşti în Moldova
Autor: Emil Dumea
Editură: Sapientia
Anul apariţiei: 2002
ISBN: 973-85634-1-0
Format: 13cm x 21cm
Pagini: 215
Începuturile Bisericii catolice din Moldova
Autor: Ioan Ferenţ
Editură: Sapientia
Anul apariţiei: 2004
ISBN: 973-8474-52-3
Format: 14cm x 20cm
Pagini: 298
Hălăuceşti, sat de veche tradiţie cultural-religioasă
Autori: Dănuţ Doboş, Silviu Văcaru
Editură: Sapientia
Anul apariţiei: 2004
ISBN: 973-8474-45-0
Format: 16cm x 24cm
Pagini: 396
Catedrala Romano-Catolică Iaşi
Autori: Dănuţ Doboş, Stela Cheptea, Anton Despinescu, Fabian Doboş, Tereza Sinigalia,
Gheorghe Hereş, Cornel Cadar
Editură: Presa bună
Anul apariţiei: 2005
ISBN: 973-8191-70-X
Format: 16cm x 24cm
Pagini: 302
Parohia Catedralei “Sf. Iosif” din Bucureşti
Autori: Dănuţ Doboş, Eugen Bortoş
Editură: Editura Arhiepiscopiei Romano-Catolice Bucureşti
Anul apariţiei: 2005
ISBN: 973-9386-81-4
Format: 17cm x 23cm
Pagini: 303
Catolicismul în Moldova în secolul al XVIII-lea
Autor: Emil Dumea
Editură: Spientia
Anul apariţiei: 2003
ISBN: 973-8474-25-6
Format: 16cm x 24cm
Pagini: 294
Sagna – file de monografie istorică
Autor: Dănuţ Doboş
Editură: Sapientia
Anul apariţiei: 2003
ISBN: 973-8474-27-2
Format: 17cm x 23cm
Pagini: 269
Adjudeni, şase veacuri de prezenţă catolică pe valea Siretului
Autor: Dănuţ Doboş, Petronel Zahariuc, Lucia Cireş, Daniela Butnaru
Editură: Sapientia
Anul apariţiei: 2005
ISBN: 973-8474-67-1
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 398
Comunităţile catolice din judeţul Bacău
Autor: Anton Coşa
Editură: Magic Print
Locul apariţiei: Oneşti
Anul apariţiei: 2007
ISBN: 978-973-1732-09-1
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 232
Catolicii din Moldova în izvoarele Sfântului Scaun (secolele XVII-XVIII)
Autor: Anton Coşa
Editură: Sapientia
Locul apariţiei: Iaşi
Anul apariţiei: 2007
ISBN: 978-973-8980-14-3
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 574
Catolicii din Faraoani
Autor: Anton Coşa
Editură: Magic Print
Locul apariţiei: Oneşti
Anul apariţiei: 2007
ISBN: 978-973-1732-07-7
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 220
Parohia Romano-Catolică „Sfântul Marcu” din Cleja
Autor: Anton Coşa
Locul apariţiei: Bacău
Anul apariţiei: 2008
ISBN: 978-973-0-06048-5
Format: 14cm x 21cm
Pagini: 52
Monografia comunei Gioseni
Autor: Anton Coşa
Editură: Sapientia
Locul apariţiei: Iaşi
Anul apariţiei: 2009
ISBN: 978-973-8980-63-1
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 374
Monografia comunei Luizi-Călugăra
Autori: Antonel-Aurel Ilieş, Daniela Butnaru, Anton Coşa etc.
Editură: Serafica
Locul apariţiei: Roman
Anul apariţiei: 2009
ISBN: 978-606-8029-05-8
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 578
Mărgineni: un sat la porţile Bacăului
Autori: Dănuţ Doboş, Petronel Zahariuc, Daniela Butnaru, Anton Coşa
Editură: Sapientia
Locul apariţiei: Iaşi
Anul apariţiei: 2009
ISBN: 978-973-8980-61-7
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 308
Monografia comunei Faraoani
Autor: Anton Coşa
Editură: Magic Print
Locul apariţiei: Oneşti
Anul apariţiei: 2009
ISBN: 978-973-1738-34-5
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 620
Monografia comunei Oituz
Autor: Anton Coşa
Editură: Magic Print
Locul apariţiei: Oneşti
Anul apariţiei: 2010
ISBN: 978-973-1738-78-9
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 460
Monografia comunei Nicolae Bălcescu
Autor: Anton Coşa
Editură: Babel
Locul apariţiei: Bacău
Anul apariţiei: 2010
ISBN: 978-973-7888-14-3
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 542
Butea: monografie
Autori: Dănuţ Doboş, Silviu Văcaru, Anton Coşa etc.
Editură: Presa Bună
Locul apariţiei: Iaşi
Anul apariţiei: 2013
ISBN: 978-606-8116-32-7
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 358
Monografia satului Somuşca
Autor: Anton Coşa
Editură: Magic Print
Locul apariţiei: Oneşti
Anul apariţiei: 2013
ISBN: 978-606-622-089-7
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 428
O viaţă închinată unei opere. In memoriam professoris Dumitru Mărtinaş
Autor: Anton Coşa (coordonator)
Editură: Sapientia
Locul apariţiei: Iaşi
Anul apariţiei: 2017
ISBN: 978-606-578-295-2
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 266
Horgești - monografie
Autori: Cornel Cadar, Alois Moraru, Anton Coşa, Ioan Dănilă, Dănuț Doboș, Cătălin-George Fedor, Silviu Văcar
Editură: Presa Bună
Locul apariţiei: Iași
Anul apariţiei: 2020
ISBN: 978-606-8116-94-5
Format: 17cm x 24cm
Pagini: 474
Studii
privitoare
la
originea
şi
istoria
catolicilor
din
Moldova
precum
şi
analiza
critică
a
punctelor
de
vedere
ale
unor
istorici
unguri
privind
originea
celor
pe
care
ei
îi
numesc:
ceangăi,
maghiari-ceangăi
sau ceangăi-maghiari
1
.
Misionari catolici despre biserica romano-catolică din Moldova -
citește aici >>>
2
.
Critica lucrării Ceangăii din Moldova de Ferenc Pozsony -
citește aici >>>
3
.
Critica lucrării Moldvai Magyarok - Csango Magyarok -
citește aici >>>
LISTA PUBLICAŢIILOR
Asociației Romano-Catolicilor Dumitru Mărtinaș și alte lucrări specifice
-Pr. Iosif Petru M. Pal - Originea catolicilor din Moldova şi franciscanii păstorii lor de veacuri, Bacău, 1997, 266 p.
-Dumitru Mărtinaş – Originea ceangăilor din Moldova, Editura “Symbol”, Bacău, Ediţia a II-a, 241p.
-Pr. Alois Moraru, Ioan Dimişcă, Anton Coşa – Pildeşti-monografie istorică, Editura”Presa Bună”, Iaşi, 2002, 389p
-Anton Coşa – Cleja-monografie etnografică, Editura”SemnE”, Bucureşti, 2001, 176p.
-Liviu
Pilat
-
Comunităţi
tăcute.
Satele
din
parohia
Săbăoani
(secolele
XVII-XVIII),
Editura”Dumitru
Mărtinaş”,
Bacău,
2002, 303p.
-Revista Asociaţiei Romano-Catolicilor “Dumitru Mărtinaş”, nr.1/ octombrie-decembrie 2002
-Romano-Catolicii din Moldova- astăzi -Roman- Catholics of Moldavia-today
-Ion H. Ciubotaru – Catolicii din Moldova. Universul culturii populare, vol.I, Editura”Presa Bună”, Iaşi, 1998, 279p
-Ion H. Ciubotaru - Catolicii din Moldova. Universul culturii populare, vol.II, Editura “Presa Bună”, Iaşi, 2002, 500p.
-Ioan
Lăcătuşu,
Vasile
Lechinţan,
Violeta
Pătrunjel,
Românii
din
Covasna
şi
Harghita.
Istorie.
Biserică.
Şcoală.
Cultură,
Miercurea-Ciuc, -Editura Grai Românesc, 2003.
-Costin Merişca, Istoricul satelor Miclăuşeni şi Butea din Judeţul Iaşi, Editura „Trinitas”, Iaşi, 2002.
-
Ion
H.
Ciubotaru,
Anton
Despinescu,
Dănuţ
Doboş,
Dragoş
Moldovanu,
Petronel
Zahariuc,
Gherăeşti:
un
sat
din
ţinutul
Romanului, Iaşi, Editura Presa Bună, 2003.
- Anton Coşa, Catolicii din Faraoani, Editura Magic Print, Oneşti, 2007.
- Anton Coşa, Comunităţile catolice din judeţul Bacău, Editura Magic Print, Oneşti, 2007.
- Anton Coşa, Catolicii din Moldova în izvoarele Sfântului Scaun (secolele XVII-XVIII), Editura Sapienţia, Iaşi, 2007.
- Anton Coşa, Parohia Romano-Catolică „Sfântul Marcu” din Cleja, Docuprint, Bacău, 2008.
- Anton Coşa, Monografia comunei Gioseni, Editura Sapienţia, Iaşi, 2009.
-
Antonel-Aurel
Ilieş,
Daniela
Butnaru,
Anton
Coşa
etc.,
Monografia
comunei
Luizi-Călugăra,
Editura
Serafica,
Roman,
2009.
-
Dănuţ
Doboş,
Petronel
Zahariuc,
Daniela
Butnaru,
Anton
Coşa,
Mărgineni:
un
sat
la
porţile
Bacăului,
Editura
Sapienţia,
Iaşi, 2009.
- Anton Coşa, Monografia comunei Faraoani, Editura Magic Print, Oneşti, 2009.
- Anton Coşa, Monografia comunei Oituz, Editura Magic Print, Oneşti, 2010.
- Anton Coşa, Monografia comunei Nicolae Bălcescu, Editura Babel, Bacău, 2010.
-
Jean
Nouzille,
Catolicii
din
Moldova.
Istoria
unei
minorităţi
confesionale
din
România,
Editura
Sapienţia,
Iaşi
2010.
-
volumul:
Românii
în
dezbaterile
Congresului
secuiesc
din
1902.
Premise,
deziderate
şi
reverberaţii,
ediţie
îngrijită
de
Vilică
Munteanu şi Ioan Lăcătuşu, Editura Magic Print, Oneşti, 2011.
- Dănuţ Doboş, Silviu Văcaru, Anton Coşa etc., Butea – monografie, Editura Presa Bună, Iaşi, 2013.
- Anton Coşa, Monografia satului Somuşca, Editura Magic Print,Oneşti, 2013.
-
Anton
Coşa
(coordonator),
O
viaţă
închinată
unei
opere.
In
memoriam
professoris
Dumitru
Mărtinaş,
Editură:
Sapientia,Iaşi, 2017.
"O viaţă închinată unei opere. In memoriam professoris Dumitru Mărtinaş"
Volumul
intitulat
"O
viaţă
închinată
unei
opere.
In
memoriam
professoris
Dumitru
Mărtinaş",
adună
în
paginile
sale
o
serie
de
materiale
(inedite
şi
edite)
dedicate
de-a
lungul
timpului
profesorului
Dumitru Mărtinaş.
Profesorul
Dumitru
Mărtinaş
este
autorul
cărţii
"Originea
ceangăilor
din
Moldova",
operă
publicată
postum,
care
a
adus
în
mediul
ştiinţific
o
abordare
deosebită
privind
originea
românească
a
populaţiei
romano- catolice din Moldova.
Născut
la
11
mai
1897,
în
satul
Butea
(fosta
comună
Miclăuşeni,
actuala
comună
Butea)
din
judeţul
Iaşi,
într-o
familie
de
ţărani
catolici,
copilul
Dumitru
Mărtinaş
a
arătat
o
evidentă
dorinţă
de
a
învăţa,
fiind
un
elev
silitor.
Studiile
secundare
le
va
urma
la
Seminarul
Romano-Catolic
"Sfântul
Iosif"
din
Iaşi
(absolvindu-le
în
anul
1916),
iar
pe
cele
universitare
la
Facultatea
de
Filologie
a
Universităţii
"Alexandru
Ioan Cuza" din Iaşi (cu diplomă de licenţă obţinută în anul 1922).
Volumul
de
faţă,
"O
viaţă
închinată
unei
opere.
In
memoriam
professoris
Dumitru
Mărtinaş",
este
structurat
pe
un
număr
de
8
capitole:
I.
Articole
şi
studii
despre
viaţa
şi
activitatea
profesorului
Dumitru
Mărtinaş;
II.
Extrase
din
volumul
profesorului
Dumitru
Mărtinaş,
"Originea
ceangăilor
din
Moldova";
III.
Medalia
aniversară
"Prof.
Dumitru
Mărtinaş";
IV.
Cronica
activităţii
Asociaţiei
Romano-
Catolicilor din Moldova "Dumitru Mărtinaş"; V. Documente; VI. Note; VII. Bibliografie; VIII. Fotografii.
În
primul
capitol
sunt
incluse
un
număr
de
16
texte,
inedite
sau
editate
de-a
lungul
timpului,
semnate
de
personalităţi,
bisericeşti
şi
laice,
care
au
apreciat
cum
se
cuvine
opera
profesorului
Dumitru
Mărtinaş:
PS
Petru
Gherghel,
În
căutarea
adevărului;
Gheorghe
Bejan,
Profesorul
Dumitru
Mărtinaş;
Alexandru
Ciubîcă,
Activitatea
profesorului
Dumitru
Mărtinaş
la
Colegiul
"Alexandru
Papiu
Ilarian"
din
Târgu
Mureş;
Anton
Coşa,
Un
manuscris
uitat
al
lui
Dumitru
Mărtinaş;
Ioan
Dănilă,
Dumitru
Mărtinaş
şi
sistematica
argumentaţiei
lingvistice;
Cristinel
Farcaş,
In
memoriam
prof.
Dumitru
Mărtinaş;
Dorinel
Ichim,
Amintiri
despre
un
om;
Ioan
Lăcătuşu,
Dumitru
Mărtinaş
şi
problematica
raporturilor
dintre
romano-catolicii
din
Moldova
şi
românii
din
sud-estul
Transilvaniei;
Ştefan
Lupu,
110
ani
de
la
naşterea
lui
Dumitru
Mărtinaş;
Dorin
Suciu,
Dumitru
Mărtinaş:
Exegi
Monumentum;
Dorin
Borda,
Dumitru
Mărtinaş
-
medalion;
Constantin
Beloiu,
Profesorul
Dumitru
Mărtinaş
şi
problema
originii
etno-istorice
a
ceangăilor
din
Moldova;
Costin
Merişca,
Gânduri
pe
marginea
cărţii
lui
Dumitru
Mărtinaş;
Alexandru
Popşor,
Contribuţii
la
biografia
unor
dascăli
de
neuitat:
Dumitru
Mărtinaş;
J.
Spielmann,
Un
pedagog
-
Dumitru Mărtinaş; Anton Coşa, Şi ei l-au cunoscut pe Dumitru Mărtinaş.
În
capitolul
al
II-lea
sunt
inserate
un
număr
de
7
texte,
extrase
din
cartea
profesorului
Dumitru
Mărtinaş,
Originea
ceangăilor
din
Moldova:
Dumitru
Mărtinaş,
Cuvântul
autorului
la
volumul
"Originea
ceangăilor
din
Moldova";
Vladimir
Petercă,
Cuvânt
înainte
la
volumul
"Originea
ceangăilor
din
Moldova";
Anton
Despinescu,
Prefaţă
la
volumul
"Originea
ceangăilor
din
Moldova";
Ion
Dumitriu-
Snagov,
Cuvânt
introductiv
la
volumul
"Originea
ceangăilor
din
Moldova";
Dumitru
Mărtinaş,
Concluziile
autorului
la
volumul
"Originea
ceangăilor
din
Moldova";
Ion
Coja,
Posfaţă
la
volumul
"Originea
ceangăilor
din
Moldova";
Dumitru
Mărtinaş,
Cîteva
note
autobiografice
ale
autorului
volumului "Originea ceangăilor din Moldova.
În
capitolul
al
III-lea
este
prezentată
medalia
aniversară
"Prof.
Dumitru
Mărtinaş",
emisă
de
Asociaţia
Romano-Catolicilor
din
Moldova
"Dumitru
Mărtinaş",
Arhivele
Naţionale
Bacău
şi
Asociaţia
Arhiviştilor
din
România
-
Filiala
Bacău,
în
anul
2007,
cu
ocazia
aniversării
a
110
ani
de
la
naşterea
profesorului Dumitru Mărtinaş.
În
capitolul
al
IV-lea
este
redactată
o
Cronică
a
activităţii
Asociaţiei
Romano-Catolicilor
din
Moldova
"Dumitru
Mărtinaş"
în
cei
15
ani
de
existenţă
(2001-2016).
Fără
a
avea
pretenţia
unei
treceri
în
revistă
exhaustive,
ne-am
organizat
prezentarea
pe
trei
segmente
principale:
A.
Manifestări
ştiinţifice
şi
culturale,
lansări
de
cărţi,
interviuri,
proiecte
derulate
sub
egida
sau
colaborarea
Asociaţiei
Romano-
Catolicilor
din
Moldova
"Dumitru
Mărtinaş";
B.
Participări
la
congrese,
conferinţe,
sesiuni
ştiinţifice,
simpozioane,
mese
rotunde,
colocvii,
reuniuni,
dezbateri,
unde
s-au
prezentat
teme
privitoare
la
catolicii
din
Moldova;
C.
Publicaţii
care
au
apărut
sub
egida
sau
cu
sprijinul
Asociaţiei
Romano-
Catolicilor din Moldova "Dumitru Mărtinaş".
Capitolul
al
V-lea
cuprinde
o
serie
de
Documente
care,
cu
câteva
excepţii,
sunt
inedite.
Documentele
provin
din
Arhiva
Colegiului
Naţional
"Alexandru
Papiu
Ilarian"
din
Târgu
Mureş
şi
din
fondurile
Arhivelor
Naţionale
Mureş.
Ele
fac
referire
la
activitatea
didactică
a
profesorului
Dumitru
Mărtinaş
În
prezentul
volum,
O
viaţă
închinată
unei
opere.
In
memoriam
professoris
Dumitru
Mărtinaş,
acţiunea
noastră
asupra
textelor
publicate
a
fost
minimă.
Nu
am
intervenit
în
niciun
fel
în
notele
de
subsol
(acolo
unde
ele
există)
ale
acestor
texte.
În
câteva
cazuri
am
adus
unele
clarificări
în
capitolul
al
VI-lea,
de
Note
(unde
am
făcut
trimiterile
necesare
şi
în
privinţa
textelor
deja
publicate).
Nu
am
adnotat
textele
editate,
astfel
încât
să
le
aducem
în
actualitate
("la
zi"),
considerând,
asemenea
altor
cercetători,
că
orice
astfel
de
acţiune
"ar
fi
constituit
un
fel
de
falsificare
a
datelor
iniţiale
ale
cercetării
expuse"
anterior.
Într-un
capitol
separat
(al
VII-lea),
de
Bibliografie,
am
inserat
o
bună
parte
a
bogatei
producţii
ştiinţifice
româneşti
(volume,
articole
şi
studii,
periodice)
privitoare
la
istoria
catolicilor
din
Moldova,
din anii de după apariţia cărţii lui Dumitru Mărtinaş, până în zilele noastre.
În
paginile
capitolului
de
final
(al
VIII-lea)
am
ales
să
reproducem
o
serie
de
Fotografii
privitoare
la
profesorul
Dumitru
Mărtinaş.
Imaginile
sunt
din
Arhiva
Asociaţiei
Romano-Catolicilor
din
Moldova
"Dumitru
Mărtinaş",
cu
excepţia
fotografiei
nr.
9
-
Corpul
profesoral
al
Liceului
"Al.
Papiu
Ilarian"din
Târgu
Mureş
(trimisă
de
profesorul
Alexandru
Ciubîcă)
şi
a
fotografiilor
nr.
10
şi
nr.
11
-
Tablou
de
absolvire - 1928 - Liceul "Al. Papiu Ilarian" (trimise de jurnalistul Dorin Suciu de la Târgu Mureş).
Cartea
"O
viaţă
închinată
unei
opere.
In
memoriam
professoris
Dumitru
Mărtinaş"
apare
sub
egida
Asociaţiei
Romano-Catolicilor
din
Moldova
"Dumitru
Mărtinaş"
Bacău
şi
a
Departamentului
de
Cercetare istorică al Episcopiei Romano-Catolice de Iaşi.
Prof. dr. Anton Coşa
Asociația Romano - Catolicilor “Dumitru Mărtinaș”
(așa-zișii “ceangăi”)
DATE DE CONTACT
Putem fi contactați la adresa de e-mail, pe forum și pe facebook.
LUCRĂRI ȘTIINȚIFICE, reviste, studii, monografii
despre originea, istoria și cultura populară a romano-catolicilor din Moldova